don’t try to make a fool out of your self

すごい落ち込む日はよく"don't try to make a fool out of yourself, stick with who you are"って呪文を唱える。呪文じゃないけど、自分にハッパをかける言葉。どうやって訳すんだろう。


よく「人間にはバイオリズムがあって良いときと悪いときがある」って聞くけど、本当かー?私はここ数年ぜんぜんついてないぞ。しかも悪いときからの脱出方法、あるいはストレス発散がまったくできない。ドーン。


映画、super size meの日本人バージョン。 30日間、マクドを食べつづけるって・・・。思わずぜんぶ読んでしまった。

http://yellow.ribbon.to/%7Ekeiziweb/maclife/maclife01.html